|
EN IDIOMA TZ'UTUJIL |
PRESENTACIÓN
Este proyecto es un instrumento que nos permite dar a conocer el origen y la evolución de los trajes típicos del área tz’utujil, que está intregado por los siguientes municipios:
Santiago Atitlán
Santa
Maria Visitación
San Juan La Laguna
San Pablo La Laguna
San
Pedro La Laguna.
Este trabajo se elaboró con el
propósito de influir nociones en los niños de nuestra cultura. También este
proyecto va fortaleciendo la lectura - escritura del idioma materno del niño en
las diferentes escuelas, porque va redactado en el idioma tz’utujil. Con
muchos esfuerzos se logró reunir las informaciones de nuestros trajes por lo
tanto, es fruto de todos los que colaboraron . este proyecto se le denomino con
el nombre de “trajes típicos”.
Ja samaaj ja qab’an nuuk’ut chikawach ja tz’uqurisaneem k’in k’exooneem rixiin ja tziyaq kixiin ja qati’t qamama’, e tz’utujilaa’.
Ja kitziyaq ja qatinamitaal tz’tujilaa’ qas jab’el rub’oniil k’iy ruwach taq ratz’ib’aliil. Jawak’a ja tukaj ruchii’ ruwach kuk’in taq rijaa’, qa k’t kechii’ k’in qa mololoj ruuchii’ qa taq na’ooj chire ja kitziyaq ja qati’t qamama’ . jawa’ samaaj ri’ qa tij wa’aal chaqichi’ rumaal . ja toq qas qamajito jawa’ samaaj ri’ k’iy qach’ab’. Toq k’a qa majaj ruch’ob’iik chi utz, chi ja qa tzob’al makewini ja winaqii’, ak’alaa’ nkitz’ib’aaj rumaak k’a ri’ pa qa tzijob’al tz’tujil qa tz’ib’aj wi’ cha nkotaqiij tz’iit ja qa ch’alaal netz’b’ani.
Ja rb’anikiil
ja jun wuuj maxko rk’ayewaal rk’omoto qas janila
Nqamalti’oxiij
cheke ja winaqii, mokaaj. Qas jun nimalaj maltio’xineem
chire jar ajaw rumal ari’ xuuya’ qa
choq’aaq’ k’in qa k’aslemaal chi rub’aniik ja jun ti samaaj ri’
toq xoqopooni’ chi taq kochooch ja qatit’t qamama’, k’in qatee’ qatata’,
chaqajaa kuuk’in ajtijoxeela
k’in eeqachib’iil chire chaqaa
jar ajtiij Laura Rosalinda Churunel
Quiacaìnrumal ari ruk’amon ja qa b’eey chipaan jawi saamaaj.
Nqamolti’oxiij chike ja jun mokaaj winaqii rixiin Enlace Quichè kiya’oonto’ jun mook kematz’ib’ chaqe chipan ari xoqsamajwi, chaqajaa chike ja jun mokaaj winaqii rixiin PEMBI keya’ jun keq’a cha qe.Anij nix k’ewi pa qanimo’ k’in pa qawi
La
eelaboración de este texto fue posible gracias a la participación de muchas
personas e instituciones y especialmente al supremo creador, por regalarnos
fuerzas, valor y salud; por permitirnos llegar hacia la intimidad de los hogares
de los abuelos, padres de familias, maesttros, compañeros y como también a
nuestra maestra Laura Rosalinda Churunel Quiacaín por guiarnos e instruirnos en
este proyecto.
Nuestro
agradecimiento al enlance Quiche pro proporcionarnos equipo de computación y
trabajar en ella a : PEMBI por estimularnos económicamente.
Siempre
recuerden que estarán en nuestra mente y corazón.
1.
COMO SURGIERON
LOS TRAJES.
Jar ojeer
ja qati’t qa mama’, pa taq k’achelaj nekik’amaj wi’ ja chiij ja
nkekoj ja winaqii’.
2.
CUALES SON LOS
PROPOSITOS QUE TENIAN.
Ja chi keewach eje’ee ja
nimaq taq winaqii' ki b’osb’eej ja ki ch’akuul
k’in ne’ee tz’atataji
chi ee tz’utujilaa’ k’in cha utz k’a
nkee k’ut chi ee utz taq winaqii’.
3.
DE QUE MATERIAL
ESTA ELABORADO:
Chiij okonaq ja kitziyaq jar
ee ojeer taq winaqii’.
chiij ja nekonox ruwach ja nb’anb’ex ja chiyaq kixin qati’t qamama’
4.
QUE SIGNIFICA
LOS COLORES:
Ja chikewach eje’ee jar
ojeer taq winaq ja rb’oniil taq sa’q rpaan ja tib’ij tziij k’aari meb’a’iil
toq k’a k’or rpaan ja keepo’t ja qas yub’uliini tib’ij tziij
k’aari k’o ruupo’q.
5.
COMO PREPARAR
EL MATERIAL PARA ELABORAR LOS TRAJES.
Ja nab’eey neeq’ool ruuwaach ja chiij pa juyu’ nkeecha’ rweech
cha’ utz’ nkoowiini nlasaaj ja q’iin , ja nab’eey nch’ay chi chee’
ja ruuwaach ja chiij nab’eey nyai’ jun yaal jooq’ kiin jun rab’ariik tz’uum
xiin jun chocop mazat ruub’ii toq k’arii ja naan un maj b’atz’iik ja
chiij chuuwaach jun b’atz’b’al, toq ntz’uri ja b’atz’b’al nok q’iin
.
naab’ey
chaqaja’ nkanox na jun riij chikop pa ch’ay wi’ ja tziij
roox numaj rib’atz’iik ja ti naan
qas q’ijarnaq ja ti nana chi
samaaj
Ja ti naan b’ototaj rumaal, tzuri ja ti rsamaaj k’in tzebeyaj ti ruk’ooj.
6.
PROCESO COMO TEJER
Ja nab’eej ja nb’an chire
ja keem nq’inii
chuwach jun chee’ q’inob’al ruub’ii
jaa cchee’ , k’ak’ari
un mub’axi pa ch’aroon nuu nuk’
chu chee’
k’ak’ari nuu koj
k’ala’ ruk’iin ch’ekeem toq
k’a ntzuri nub’an chik rixiin paa ruwi’ k’ari nub’an ruk’u’x
ruk’iin choko’y k’a ri
nuya’ jurata chuq’iij cha
chaqiji numaaj ja rukeem un ch’ex
par chaq
toq ntzuri ja ruukeem un ch’ajriij .
naab’ey
nq’ini
ja ti nana k’iy chik rb’non to chire ja ti rukeem
ja
ti naan rmajoon ru tzomar saxiik ja taq ruchee’ xin parukeem
RUCHOJLIIK JA RUTZ’UJKARIIK
JA TINAAMIT
K’IN JA TZIYAQ RIXIIN JA TZ’ULU’ JUYU’
Ja tinaamit Jaa’ ja Tz’ulu’ Juyu’, k’in oxi’ ja taq ruuq’a’
q
Montecristo
q
Chi’ po’j
q Porvenir
Ja kaamiik ee Ja ruwinaaq
RUTZ’UJKARIIK
JA TZIYAQ
Ruumaal
chi ja
winaqii’ xe’el
to chipan Tz’ikinajaay
ja tziyaq ja rixiin ja Tz’ulu’
Juyu’
k’ooli nuuk’am
opon wi
rii’ ruk’iin ja rutziyaq Tz’ikinajaay,
rumaal chi
k’ooli ja
taq achib’al
chi paan
ja ka’i’
ruwach tziyaq.
JALOJOXNAQ TAQ TZIYAQ
Saqakatoon
Ja saqaq’iin
ja k’o chi
paan ja katoon, tib’ij
tziij ch’ajch’ojalaj
ixoq rixin
tinaamit, tib’ij tziij
rusaqil q’iij,
rusaqil iiq’,
ralk’waal ja tinaamit
Tzulu’ Juyu’,
ralk’uwaal jar
ee ati’t
mama’.
ACHIB’AL
K’O CHIPAAN
JA SAQAKATOON
Ja k’ooyaa’:
Ee rachib’al
ja Jun
B’atz’ k’in Jun
Ch’owen ja toq
xkeepo’ kii’
chi chikop kani’ nub’iij pa
Pop Wuuj.
Ja xijk
kai’ ruwi’:
Jaawa’ achib’al
tib’ij tziij
ch’ajch’ojiil, chi ri’
n ee nenaataxwi’ ja tzútujila´
Pan ijkiq’a’ ee k’o
wi´ k’in newilitaj chi paan ja tinaamit tz’ikinajaay cha jun paraaj
chik ee k’ooli chaqajaa’ ja tz’utujila’ ee rixin
tz’ulu’ juyu’chaqajaa’nub’iij iiwiir k’in chuwaaq.
Ja taq ala’s:
Jaaw’a taq achib’al
nerunataaj jar ee najb’ey taq winaq
jar ee rixin tz’ulu’ juyu’ k’in chaqajaa’
nerunataaj ja jun Ajpu’ e Ixbalamkej.
Xaq’ap
Ja
xaq’ap tib’iil tziij q’uqkumatz (
Cumatz k’o rismaal) k’ik,
jatoq xkeek’am kii’ xkeek’am kiiiina’ooj,
tib’il tziij chaqajaa’, cholq’iij
Aq’ab’al.
JIIK TZIAQ
Kotoon q’aq ruub’oniil ja kotoon (po’t) k’in juujun taq kaq chi paan, ja k’a kaq nub’iij, taq’ajq’ijaal chaqajaa’ nuunataaj b’iis kixiin jar .atit mama’ q’aq rub’oniil ja ujq, chaqajaa’ k’o juujunn taq saq k’in juujun taq kaq chipaan.
NAQ TIB’IIJ JA TAQ XALQ’AT (cruz) CHIPAAN JA UJQ K’IN CHIPAAN JA KOTOON.
JA TAQ XALQ’AT JA
K’O CHIPAAN JA TZIYAQ.
Ja juujun taq ruutz’am tib’ij tziij .) releb’al q’iij, ..) ruqajb’al q’iij ...) ,releb’al iiq’ ....) ruqujb’al iiq’. Chaqajaa’ tib’ij tziij ib’och’ kixiin jar ee ajtz’ulu’ juyu’.
JA PAAS
Tib’ij tziij k’ik’, ja k’a taq q’anaq’iin tib’ij tziij ruch’aa’ q’iij.
JA SU’T
Kaq k’in q’aq ja rub’oniil, tib’ij tziij kik’ k’in reelik ja q’iij, qayantziij, winaqiil, yuqub’al k’u’xulaal k’in na’oo
TRAJE DE SAN JUAN LA LAGUNA
1.
Cómo surgieron los trajes típicos
2.
Fotografía
3.
Información de cada pueblo
4.
Material del traje
5.
Colores y significados
6.
Proceso en su elaboración
7.
Porqué lo usan en cada pueblo
8.
Cómo preparar el material
9.
Cambios que ha tenido
Biniqirsax to’ ja tziaq ruumaak ja chi maxako’ teew chi paan ja tinamit rub’ina’aan che’ kuku’ ab’aaj, ja k’a winaqi kemaaj ruub’ajniik ja ki tziyaq ja qas piim, chaqajaa rumak ja taq kochooch xa patz’aam oknaq. Ja k’a taq winaqii keemaj rutijtiik ja chiij , ja ri kimanb’eej ja kitziyaaj.
Jar rb’ajnik toq ke kojto’ ja tziyaaq rumaal maxko’ teew k’in rumal k’aten chaa ma tikitz’ila’ ja ki b’aqiil utz k’a ma keyawaji.
¿DE QUÉ ESTÁ ELABORADO
Ja tziyaq xkekoj ja qati’t qamama’ ja reek’o xekuku’ aab’aj, b’o’j keekoj chi rub’aniik nb’ixk’a chire chiij k’in tz’il q’iin.
¿QUÉ SIGNIFICAN LOS COLORES
Ja rub’oniil ja katon saq k’in kiyaq,
Ja saq tibij tziij ruch’ajch’ojiil jar ixoq k’in ruchoq’aaq’ chi rub’aniik ja utzlaj taq naquun kani chire kikotemaal ajob’en ri’iil.
Ja kiyaq tib’ij tziij k’ari ja kik’ ja keetix ja toq xe’urqaajii ja kaxlan taq winaq rixiin cha jun paraj ruwach uleew k’in xech’ojiini.
PROCESO O PASOS PARA TEJER
Ja taa’ nerq’olo’ ja b’o’j k’in chaqirsaaj pa ruuwi’ jaay toq k´ari ja naan nuumaaj káxooj chire ja bóoj kájk´ari nuub´a tz’ij ja chiij chire ja b’atz’iba’l toq k’ari toq ntzuri ja b’atz’ tz’iil , ja naan nuumaj ruq’ijniik ja b’aatz’ toq ntzuri,, numaajkejmiik. Toq k’ari t’iisruquul chire ja chii.
QUE SIGNIFICAN LAS FIGURAS
Ja taq chikop tib’iij tziij ja kikotemal ja k’o chikikojol jar oyer taq winaq. Ja k’a rub’onil ja ruqul tib’ij tziij jun xkonq’aa’.
Ja k’a jul cholaj ja anij l oklaq tibíj chiij k’ ari kumatz. Tib’ij tziij jun tzelaj chikop.
CAMBIOS QUE HA TENIDO EL TRAJE DE SAN JUAN LA LAGUNA
Ja tziyaq rixin ojeer jari saaq oknaq, k’o jun ti nana xb’e xe’laju’, k’in xuutz’et jule’ q’iin qas kiyaq q’eejquum nka’yi, xuloq’ to’ jari jule q’iin, k’in masaaq chi ta’ xub’an chire ja rukotoon. Ja k’a xub’a chire ja ruq’iin saaq k’in xuya’ junjun taq kiyaq chi paan. Ja k’a toq q’ax jun ka’i
Iik’ ja k’a winaqii kemaaj ruya’iik chi paan ja ki katoon ruumal k’a ri kaxtaj to’ ja katoon, ma saaq chi ta’, ja katoon, kiyaq chik xok to ja katoon. Ja k’a saaq xa taq junjun chik keyaan chi paan.
TRAJE
DE SAN PABLO LA LAGUNA
NOMBRE DEL PUEBLO:
San Pablo La Laguna
Kib´iij ja winaq chi ja b´oj ntiki nab´eey k´ajk´ari´ nuya ruwach,k´ajk´ari´ niki ch´upuuj k´in ke la saaj ja runaaq´ k´ajk´ari´ nukemaj ruchomarisaxiik k´in keya´ pa chaaj, ja b´atzab´al k´ajk´ari´ nukiisutiij k´in ke mariij ja k´iin cha nokwi q´iin.
TRAJE
TIPICO DE LA MUJER
2.
¿DE QUE MATERIAL ESTA ELABORADO?
Ruwach chee´ okonaq jar ruwii´ b´ooj jari oknaq ja po´t
GUIPIL:
Ja po´t rixiin jar ixoq ntuni´ pa nik´aaj k´in nch´upuxi´ ja rukul, k´ajk´ari numataj rutz´ib´axiik ja taq tz´ikin, xaro k´in taq kotz´ij, k´ari ncha´i´ ja rub´oniil kani chire: q´en, rax, kiyaq, xar, kape.
LOS COLORES Y
SIGNIFICADOS
Q´en – Q´iij
Rex
– Chee´
Tiyaq
– kik´
3. ¿QUÉ REPRESENTA CADA DIBUJO?
Tz´ikin –
oq soq’opitali (libertad)
K´otz´ij – jab´eliil
TOKOYAL:
Jar ojeer taq winaq max kekota ja takoyal rumal ja mak´ota ke poq, toq xub´anto chik ja winaq xekowin chik xkeloq´ ja tokoyal
CORTE:
Ja uuq xa keloq´ pa tinamit xin nawala´ kab´lajuuj poq.
FAJA:
Keloq´ ja q´iin kiyaq k´in q´en toq k´ari jar ixoq nuq´in k´in numub´a´ ja in nusik´ chuwach chee´ toq k´a nchaqiji numaj rukemiik.
PROCESO COMO TEJER
Mub´axi pa ch´aroon
Nilik´b´ax
chuwach chee
Numataj rukemiik
¿CÓMO PREPARAR EL
MATERIAL PARA ELABORAR LOS TRAJES?
Ø
Nutiki ja b´oj
Ø
Nulasaaj ja ruwach. K´in
runaaq´
Ø
Nusa´i´ k´ari´ mataj rub´atz´xiik
Ø
K´ari nok q´iin
¿INVESTIGAR LOS CAMBIOS
DE TRAJES?
Ø Jar ojeer ja winaq kekoj ja tz´iyaq ja keb´an ajee´ toq k´a xub´an chik, matajto ruk´exiik ja tz´iyaq rumal ja k´ochik b´ar nupiwi ja puwoq.
Ø Ja k´akamik chik xa nukeloq´ ja tz´iyaq ja nok chik ja po´t.
TIEMPO EN SU ELABORACION
Ja po´t rixiin jar ixoq
nuk´am oxi´ o kaji´ q´iij ja nurwi ja po´t rachiwiil ja ratz´baliij.
TRAJE
TIPICO DEL HOMBRE
¿DE QUE MATERIAL ESTA
ELABORADO?
Ruwach chee´ okonaq jar ruwii´ b´ooj jari oknaq ja
Tziyaq
rixiin jar achii´
¿CÓMO PREPARAR EL
MATERIAL PARA ELABORAR EL TRAJE?
Ø
Nutiki ja b´oj
Ø
Nulasaaj ja ruwach. K´in
runaaq´
Ø
Nusa´i´ k´ari´ mataj rub´atz´xiik
Ø
K´ari nok q´iin
Ø
Jar
ojeer ja winaq kekoj ja tz´iyaq ja keb´an ajee´ toq k´a
xub´an chik, matajto ruk´exiik ja tz´iyaq rumal ja k´ochik b´ar
nupiwi ja puwoq.
Ø
Ja
k´akamik chik xa nukeloq´ ja tz´iyaq ja nok chik ja po´t.
CAMISA
TIPICA:
Ja tziyaq rixiin
jar achii´ ntuni´ pa nik´aaj ja keem k´in nch´upuxi´ ja ruqul, k´ajk´ari
nbetaxi ja rixiin ruq´a´ k´in
numataj rut´isiik.
PANTALON TIPICO:
Ja saka’p rixiin jar achií jari b´ooj oknaq chaqajaa’, ja ri nikeq’ol ja b’ooj
najb’eey, toq k’ari nukichaqirisaaj paru wi’ kochooch
, toq k’ari nikilasaaj
runajq’. Toq k’a nalaataji nikemaj rub’atzixiik ja booj chiriij ja b’atz’ib’al,
toq k’ari nukeb’an ja q’iin chiriij ja q’onob’al, toq k’ari nikemaaj
rukejmiik. Toq nikemetaji, nikich’upij, ja k’a nikeb’an chire’ ja ri ni
ke ya´ ka’i’ raqan, nikenuk’ ja xerupan, toq k’a ri nikoji.
FAJA:
Keloq´ ja q´iin kiyaq k´in q´en toq k´ari jar ixoq nuq´in
k´in numub´a´ ja in nusik´ chuwach chee´ toq k´a nchaqiji numaj rukemiik.
PROCESO COMO TEJER
Mub´axi
pa ch´aroon
Nilik´b´ax chuwach chee’
Numataj rukemiik
TIEMPO EN SU ELABORACION
Ja chiyaq rixiin jar
achii´ nb´entaj wi´ chi oxi´ o
pa kaji´ q´iij ja tziyaq,
K’ALOJ TZIYAQ (rixin aachi)
SAKAW
K’IN KAMIXA.
Ja
sakaw, saq ja rub’oniil k’in
nub’iij ja saqana’ooj rixiin ja winaq, samaaj, wachineem.
JA TAQ Q’ANAQ¿IN CHIPAAN JA KAMIXA K’IN CHI PAAN JA SAKAW.
Ja
q’anaq’iin nub’iij ja ch’ajch’ojalaj na’ooj k’in chaqajaa’ ja
qakik’eel.
JA PAAS.
Tb’ij
tziij k’ik’ , ja k’a taq q’anaq’iin tib’ij tziij
TRAJE DE SAN PEDRO LA LAGUNA
Ja naab’eey
ja qati’t qamama’ xa taq nik’aaaj
ja ki tziyaq ja nkekoj , xa jaa’ nkeb’otz ja ma utz ta nkek’ut. Toq
k’a xe’urqaji ja moso’ii’ xukib’ana jun nimalaj ch’o’ooj k’in
xekejach chikewach ja taq qati’t qamama’. Toq k’a ri ja jujun taq mook
xekecha’ kitziaq chee wi kamiik chi kikujunaal tinamit k’o jun mook ki
tziyaq.
K’o
jun taa’ qa k’ot ruuchii’ k’in xib’iij chaqe. Ja naab’eey ja toq winaqari to ja tinamit, ni k’o wi ja kitziyaq
kixiin chikijujunaal ja tinamit. Ja tinamit
aa Luu’ tz’oloj ya’ junwina ja tiziyaq
nuukoj kamiik ma junaan ta ruuk’in xin ojeer..
2.cuales
son lo s propositos que tenian.
Ja ti
ruub’eey na chire ja
toq keekoj ja tziyaq ja qati’t qamama’ kewari’: Ja nkib’iij ja taq qati’t
nkitob’eej ja kich’akuul
cha ma tik’aati chuwach q’iij , ja juun chik nkek’ut ja chi ej ajtz’utujilaa’
taq winaq k’in chaqajaa’ nkiyab’eej
ruq’iij ja yo’oon kaan chike kumaal jar ee
ojer taq winaq.
5. De
que material esta elaborado.
Chiij
okonaq ja kitziyaaq jar ee ojeer taq winaq. Ja chiij pa jun k’aten juyu’ nek’aamar
wi’ chila’ nekonox wi’
kumaal jar eeqati’t qamama.
Ja toq nekonoxi’ ee ka’i’ xi’ nek’omo wi’ ja chiij. Chikiqan n
.eeb’e wi’
ntz’arma’y kixt’iyaq chuwach
ja nimaq taq b’eej k’ala’.
Chiij
6. Los
colores y sus significados.
Ja
kitziyaq ja qati’t aqamama’
keewa’ rb’oniil:
Ja
keekoj ja qati’t qamama’ kamixa’
rub’ii’ qas sab’eteb’oj nimajuun ja ratz’ib’aliil k’in eje’ee neb’onowi’ pa julee
nimaq tinamit nek’amar wi’
ja k’an keeb’an chire nkeech’op ja quuq ma k’o ta’ keepaas. Ja k’a
kixin qati’t qamama’ keewa’
rb’onil ri’:
Ja
nuukoj jar aachi’ katoon ruub’ii k’in
jar rb’oniil saq k’in taq
kupkaq raa’ k’in chutaq keech’eek kajel wi’.
Ja
kikamiixa’ ja qati’t k’in ja jumook ja kitziyaq ja qamama’ ja rb’oniil
tib’ij tziij saq ruchii ruwach ja kib’anikiil, ja ruuq ja qati’t
tib’ij tziij ja rb’oniil rex ruwach ja juyu’ taq’aaj.
7.
Procesos de tejer.
Ja naabéey
ja ee ojeer taq winaq nakik’ama’ chiij
pa taq k’aten juyu’ k’aari nkeesa’ chuwach q’iij toq nchaqiiji’
nekik’amaato’ jun tz’um laariij chokop nkeek’am ka’i’ chee’ nkech’e’y
chire’ toqori’ nekik’a’to b’atz’ab’al k’in nkeebátz’. Toq k’aari’
nook q’iin k’in nkeeq’in , k’aari nkeesi’k’ toqori nkeekem. Toq
ntzuri’ ja keemooj nkeet’is, ja k’a nkit’isb’eej jun
nimalaj chee’ qas ch’uut ruutza’m k’in k’o juun tob’otik b’an nkoj
wi’ chiij, toq k’aari nkeeko’j.
8.CÓMO
PREPARAR EL MATERIAL.
Ja toq
nekonoxi ja chiij kee wa’ b’aan chire ri’:
Naab’eey
ch’ach’ojarisasi nlaxa xi ja taq ruunaaq’.
Rukaab’
q’osixi chan chee’ k’in ja jari nixin q’osib’al wi’
Roox
nb’atz’i ja chiij k’in k’a toqori utz chik nkojii.
k’a xtumaj ja ti rsamaaj ja ti naaa.
toq q’osixi ja chiij
ja ti naan rmajoon
ruchomarsaxiik ja chiij
toq nb’atzi ja tziij
toq xa jilaal ma ti b’atz’itaji rumaal ja ti naan