APRENDA EL SIGNIFICA DE LOS TRAJES TZ'UTUJILES

 

TRAJES DEL AREA TZ'UTUJIL     KITZIYAQIL  TZ'UTUJILAA'

 

EN  IDIOMA  TZ'UTUJIL

 

PRESENTACIÓN 

Este proyecto es un instrumento que nos permite  dar a conocer el origen y la evolución de los trajes típicos del área tz’utujil, que está intregado por los siguientes municipios: 

Este trabajo se elaboró con el propósito de influir nociones en los niños de nuestra cultura. También este proyecto va fortaleciendo la lectura - escritura del idioma materno del niño en las diferentes escuelas, porque va redactado en el idioma tz’utujil. Con muchos esfuerzos se logró reunir las informaciones de nuestros trajes por lo tanto, es fruto de todos los que colaboraron . este proyecto se le denomino con el nombre de “trajes típicos”.

 

  RUK’UUTIIK JA QASAMAAJ

Ja samaaj ja qab’an nuuk’ut chikawach ja tz’uqurisaneem k’in k’exooneem rixiin ja tziyaq kixiin ja qati’t qamama’, e tz’utujilaa’.

Ja kitziyaq ja qatinamitaal tz’tujilaa’ qas jab’el rub’oniil  k’iy ruwach taq ratz’ib’aliil. Jawak’a ja tukaj ruchii’ ruwach kuk’in taq rijaa’, qa k’t kechii’  k’in qa mololoj ruuchii’ qa taq na’ooj chire ja kitziyaq  ja qati’t qamama’ . jawa’ samaaj ri’ qa tij wa’aal chaqichi’ rumaal . ja toq qas qamajito jawa’ samaaj ri’ k’iy  qach’ab’. Toq k’a qa majaj ruch’ob’iik chi utz, chi ja qa tzob’al makewini ja winaqii’, ak’alaa’ nkitz’ib’aaj rumaak k’a ri’ pa qa tzijob’al tz’tujil qa tz’ib’aj wi’ cha nkotaqiij tz’iit ja qa ch’alaal netz’b’ani.  

 

 
 DEDICATORIA 

Ja rb’anikiil  ja jun wuuj maxko rk’ayewaal rk’omoto qas  janila

Nqamalti’oxiij  cheke ja winaqii, mokaaj. Qas jun nimalaj maltio’xineem  chire jar ajaw rumal ari’ xuuya’ qa  choq’aaq’ k’in qa k’aslemaal chi rub’aniik ja jun ti samaaj ri’ toq xoqopooni’ chi taq kochooch ja qatit’t qamama’, k’in qatee’ qatata’, chaqajaa kuuk’in  ajtijoxeela k’in eeqachib’iil  chire chaqaa jar ajtiij Laura Rosalinda  Churunel Quiacaìnrumal ari ruk’amon ja qa b’eey chipaan jawi saamaaj.

 

Nqamolti’oxiij   chike ja jun mokaaj winaqii rixiin Enlace  Quichè kiya’oonto’ jun mook kematz’ib’ chaqe chipan ari xoqsamajwi,  chaqajaa  chike  ja jun mokaaj winaqii rixiin   PEMBI  keya’  jun keq’a cha  qe.Anij nix k’ewi pa qanimo’  k’in pa qawi

  
Dedicatoria

La eelaboración de este texto fue posible gracias a la participación de muchas personas e instituciones y especialmente al supremo creador, por regalarnos fuerzas, valor y salud; por permitirnos llegar hacia la intimidad de los hogares de los abuelos, padres de familias, maesttros, compañeros y como también a nuestra maestra Laura Rosalinda Churunel Quiacaín por guiarnos e instruirnos en este proyecto.

Nuestro agradecimiento al enlance Quiche pro proporcionarnos equipo de computación y trabajar en ella a : PEMBI por estimularnos económicamente.

Siempre recuerden que estarán en nuestra mente y corazón.

 
 
TRAJES DE SANTIAGO ATITLÁN

 

1.      COMO SURGIERON LOS TRAJES.

 Jar ojeer  ja qati’t qa mama’, pa taq k’achelaj nekik’amaj wi’ ja chiij ja nkekoj  ja winaqii’.

 

2.      CUALES SON LOS PROPOSITOS QUE TENIAN.

 Ja chi keewach eje’ee ja nimaq taq winaqii' ki b’osb’eej ja ki ch’akuul  k’in ne’ee  tz’atataji chi ee tz’utujilaa’ k’in cha utz k’a  nkee k’ut chi ee utz taq winaqii’.

  

3.      DE QUE MATERIAL ESTA  ELABORADO:

 Chiij okonaq ja kitziyaq jar ee ojeer taq winaqii’.

chiij ja nekonox ruwach ja nb’anb’ex ja chiyaq kixin qati’t qamama’

4.      QUE SIGNIFICA LOS COLORES:

 Ja chikewach eje’ee jar ojeer taq winaq ja rb’oniil taq sa’q rpaan ja tib’ij tziij k’aari meb’a’iil  toq k’a k’or rpaan ja keepo’t ja qas yub’uliini tib’ij tziij k’aari k’o ruupo’q.

  

5.      COMO PREPARAR EL MATERIAL PARA ELABORAR LOS TRAJES.

Ja nab’eey neeq’ool ruuwaach ja chiij pa juyu’ nkeecha’ rweech cha’ utz’ nkoowiini nlasaaj ja q’iin , ja nab’eey nch’ay chi chee’ ja ruuwaach ja chiij nab’eey nyai’ jun yaal jooq’ kiin jun rab’ariik tz’uum xiin jun chocop mazat ruub’ii toq k’arii ja naan un maj b’atz’iik ja chiij chuuwaach jun b’atz’b’al, toq ntz’uri ja b’atz’b’al nok q’iin .

  1.    naab’ey nch’ayi ja chiij

  2.  naab’ey chaqaja’ nkanox na jun riij chikop pa ch’ay wi’ ja tziij

  3.    roox numaj rib’atz’iik ja ti naan

  4.    qas  q’ijarnaq ja ti nana chi samaaj

  5.    Ja ti naan b’ototaj rumaal, tzuri ja ti rsamaaj k’in tzebeyaj ti ruk’ooj.

 

6.  PROCESO COMO TEJER

Ja nab’eej ja nb’an chire   ja keem    nq’inii chuwach jun chee’ q’inob’al ruub’ii  jaa  cchee’ , k’ak’ari un mub’axi pa ch’aroon  nuu nuk’ chu  chee’   k’ak’ari   nuu koj k’ala’ ruk’iin ch’ekeem  toq k’a ntzuri nub’an chik rixiin paa ruwi’ k’ari nub’an ruk’u’x  ruk’iin choko’y  k’a ri nuya’ jurata chuq’iij  cha chaqiji  numaaj ja rukeem un ch’ex par  chaq  toq ntzuri ja ruukeem un ch’ajriij .

  1.  naab’ey nq’ini

  2.  ja ti nana k’iy chik rb’non to chire ja ti rukeem

  3.  ja ti naan rmajoon ru tzomar saxiik ja taq ruchee’ xin parukeem

 

 

TRAJES DE SANTA MARIA VISITACION

 

      RUCHOJLIIK   JA  RUTZ’UJKARIIK  JA  TINAAMIT

                                                       K’IN JA TZIYAQ   RIXIIN  JA  TZ’ULU’  JUYU’

 

Ja  k’o  chipaan ja  wuuj “monografía” rixiin ja tinamit  “Tz’ulu’ Juyu’, nub’iij  chi  ja Tz’ulu’  Juyu’  xwinaqarisaxi  chi  paan  ja  junaa’ 1,524,  jar  najb’ey  taq  winaq Tz’ikinajaay  ee  elinaq  to  wi’. Chi’ ya’  k’o  wi’ ja  tinaamit,  pa ruleewaal   ja  Tz’oloj  Ya’

 k’o  wi’,  ruk’ulb’atiin  rii’  ruk’iin  ja  tinaamit, Santa Clara La Laguna  K’in  Santa Catarina Ixtahuacan.

 

JA  RUJACHOON  WI’  RII’  JA TINAAMIT 

Ja tinaamit  Jaa’ ja Tz’ulu’  Juyu’, k’in oxi’  ja taq  ruuq’a’

q       Montecristo

q       Chi’  po’j

q       Porvenir

Ja kaamiik  ee       Ja  ruwinaaq

 

TZIYAQ  RIXIIN  TZ’ULU’  JUYU’

 RUTZ’UJKARIIK  JA  TZIYAQ  

Ruumaal  chi  ja  winaqii’  xe’el  to chipan Tz’ikinajaay  ja tziyaq  ja rixiin ja Tz’ulu’  Juyu’  k’ooli  nuuk’am  opon  wi  rii’ ruk’iin ja rutziyaq Tz’ikinajaay,  rumaal  chi  k’ooli  ja  taq  achib’al  chi  paan  ja  ka’i’  ruwach  tziyaq.

 

JALOJOXNAQ  TAQ  TZIYAQ

  K’ALOJ   TZIYAQ . (rixin ixoq)

 Saqakatoon

   Ja saqaq’iin  ja k’o  chi  paan  ja katoon, tib’ij  tziij  ch’ajch’ojalaj  ixoq  rixin  tinaamit, tib’ij  tziij  rusaqil  q’iij,  rusaqil  iiq’,  ralk’waal  ja tinaamit  Tzulu’  Juyu’,  ralk’uwaal  jar  ee  ati’t  mama’.

 

ACHIB’AL  K’O  CHIPAAN  JA  SAQAKATOON

 Ja  k’ooyaa’:

Ee  rachib’al  ja  Jun  B’atz’  k’in Jun  Ch’owen ja  toq  xkeepo’  kii’  chi  chikop kani’  nub’iij  pa  Pop  Wuuj.

 Ja  xijk  kai’  ruwi’:

Jaawa’  achib’al  tib’ij  tziij  ch’ajch’ojiil, chi  ri’ n ee  nenaataxwi’ ja tzútujila´

Pan ijkiq’a’ ee k’o  wi´ k’in newilitaj chi paan ja tinaamit tz’ikinajaay cha jun paraaj chik ee k’ooli chaqajaa’ ja tz’utujila’ ee rixin  tz’ulu’ juyu’chaqajaa’nub’iij iiwiir k’in chuwaaq.

Ja taq ala’s:

Jaaw’a taq achib’al nerunataaj jar ee najb’ey taq  winaq jar ee rixin tz’ulu’ juyu’ k’in  chaqajaa’ nerunataaj ja jun Ajpu’ e Ixbalamkej.

Xaq’ap

Ja xaq’ap tib’iil tziij q’uqkumatz  ( Cumatz k’o rismaal)  k’ik,  jatoq xkeek’am kii’ xkeek’am  kiiiina’ooj, tib’il tziij  chaqajaa’, cholq’iij Aq’ab’al.

JIIK TZIAQ

Kotoon q’aq ruub’oniil ja kotoon (po’t) k’in juujun taq kaq chi paan, ja k’a kaq nub’iij, taq’ajq’ijaal chaqajaa’ nuunataaj   b’iis kixiin jar .atit mama’ q’aq rub’oniil ja ujq, chaqajaa’ k’o juujunn taq  saq k’in  juujun taq kaq chipaan.

 

NAQ TIB’IIJ JA TAQ XALQ’AT (cruz) CHIPAAN JA UJQ K’IN CHIPAAN JA KOTOON.

 JA TAQ XALQ’AT JA  K’O CHIPAAN JA TZIYAQ.

Ja juujun taq ruutz’am tib’ij tziij .) releb’al q’iij, ..) ruqajb’al q’iij ...) ,releb’al iiq’ ....) ruqujb’al iiq’. Chaqajaa’ tib’ij tziij ib’och’ kixiin jar ee ajtz’ulu’ juyu’.

 JA PAAS

Tib’ij tziij k’ik’, ja k’a taq q’anaq’iin tib’ij tziij ruch’aa’ q’iij.

 JA SU’T

Kaq k’in q’aq ja rub’oniil, tib’ij tziij  kik’ k’in reelik ja q’iij, qayantziij, winaqiil, yuqub’al k’u’xulaal k’in na’oo 

 

 

TRAJE DE SAN JUAN LA LAGUNA

   

1.      Cómo surgieron los trajes típicos

2.      Fotografía

3.      Información de cada pueblo

4.      Material del traje

5.      Colores y significados

6.      Proceso en su elaboración

7.      Porqué lo usan en cada pueblo

8.      Cómo preparar el material

9.      Cambios que ha tenido

 

 

Tiempo en su elaboración

  COMO  SURGIERON  LOS  TRAJES

Biniqirsax  to’   ja  tziaq  ruumaak  ja  chi   maxako’  teew  chi   paan  ja  tinamit  rub’ina’aan  che’   kuku’  ab’aaj,   ja  k’a   winaqi  kemaaj   ruub’ajniik  ja  ki  tziyaq    ja  qas  piim,   chaqajaa  rumak  ja  taq  kochooch   xa  patz’aam  oknaq. Ja  k’a  taq  winaqii  keemaj  rutijtiik  ja   chiij ,  ja  ri  kimanb’eej  ja  kitziyaaj.

 

  CUAL    ES EL PROPÓSITO QUE TENIAN

  Jar rb’ajnik toq ke kojto’ ja tziyaaq   rumaal  maxko’  teew k’in rumal  k’aten  chaa ma tikitz’ila’  ja ki b’aqiil utz k’a ma keyawaji.

 

¿DE QUÉ ESTÁ ELABORADO

Ja  tziyaq  xkekoj  ja  qati’t  qamama’  ja reek’o xekuku’  aab’aj,   b’o’j  keekoj  chi  rub’aniik  nb’ixk’a  chire  chiij  k’in  tz’il  q’iin.

   

¿QUÉ SIGNIFICAN LOS COLORES

Ja  rub’oniil  ja  katon  saq  k’in  kiyaq,

Ja  saq   tibij  tziij  ruch’ajch’ojiil  jar  ixoq  k’in ruchoq’aaq’  chi  rub’aniik    ja  utzlaj   taq  naquun kani  chire  kikotemaal  ajob’en  ri’iil.

Ja  kiyaq  tib’ij tziij   k’ari  ja  kik’  ja keetix  ja  toq xe’urqaajii  ja  kaxlan  taq  winaq  rixiin  cha  jun  paraj  ruwach  uleew k’in xech’ojiini.

   

PROCESO O PASOS PARA TEJER

Ja taa’  nerq’olo’  ja  b’o’j  k’in  chaqirsaaj  pa  ruuwi’ jaay   toq   k´ari   ja  naan   nuumaaj  káxooj  chire  ja  bóoj   kájk´ari   nuub´a tz’ij  ja  chiij  chire   ja   b’atz’iba’l   toq   k’ari   toq ntzuri  ja  b’atz’  tz’iil ,   ja  naan   nuumaj   ruq’ijniik   ja   b’aatz’  toq   ntzuri,,   numaajkejmiik.  Toq  k’ari   t’iisruquul  chire  ja  chii.    

   

  1. ja ti naan k’a stumaj ja ti rsamaaj , k’a xtumaj rchomarsaxiik ja chiij
  1. ja ti naan k’a xtumaj rch’ayiik ja chiij
  1. ja ti naan k’a xtumaj rb’atz’iik ja chiij
  1. ja naan q’ijarnaq chiriij jar samajaaj

   

QUE  SIGNIFICAN  LAS   FIGURAS

 Ja  taq  chikop  tib’iij  tziij  ja  kikotemal  ja  k’o  chikikojol  jar  oyer  taq  winaq.  Ja   k’a   rub’onil  ja  ruqul      tib’ij  tziij  jun   xkonq’aa’.

Ja k’a  jul  cholaj  ja  anij  l oklaq  tibíj  chiij k’ ari    kumatz. Tib’ij  tziij  jun  tzelaj  chikop.

   

CAMBIOS  QUE     HA    TENIDO  EL  TRAJE  DE  SAN  JUAN  LA  LAGUNA

Ja  tziyaq  rixin  ojeer  jari   saaq  oknaq,  k’o  jun   ti  nana  xb’e    xe’laju’,  k’in   xuutz’et   jule’  q’iin   qas   kiyaq   q’eejquum    nka’yi,  xuloq’  to’  jari  jule  q’iin,  k’in   masaaq     chi  ta’  xub’an  chire  ja  rukotoon.  Ja  k’a   xub’a  chire  ja  ruq’iin  saaq  k’in  xuya’   junjun   taq  kiyaq  chi  paan.    Ja  k’a  toq  q’ax    jun  ka’i

Iik’  ja  k’a  winaqii  kemaaj  ruya’iik  chi  paan  ja  ki  katoon  ruumal  k’a  ri  kaxtaj  to’  ja   katoon,     ma   saaq  chi  ta’,  ja  katoon,  kiyaq  chik  xok  to     ja  katoon.   Ja  k’a  saaq   xa  taq  junjun  chik  keyaan  chi  paan.

 

TRAJE DE SAN PABLO LA LAGUNA 

 

NOMBRE DEL PUEBLO:

San Pablo La Laguna

 

  1. ¿COMÓ SURGIO EL TRAJE TIPICO?

 

Kib´iij ja winaq chi ja  b´oj  ntiki nab´eey  k´ajk´ari´ nuya ruwach,k´ajk´ari´ niki ch´upuuj k´in ke la saaj ja runaaq´ k´ajk´ari´  nukemaj ruchomarisaxiik k´in keya´ pa chaaj,   ja b´atzab´al k´ajk´ari´  nukiisutiij k´in ke mariij ja k´iin cha nokwi q´iin.

 

TRAJE TIPICO DE LA MUJER

 

2. ¿DE QUE MATERIAL ESTA ELABORADO?

 Ruwach chee´  okonaq  jar ruwii´  b´ooj jari oknaq ja po´t

 

GUIPIL:

Ja po´t rixiin jar ixoq ntuni´ pa nik´aaj k´in nch´upuxi´ ja rukul, k´ajk´ari  numataj rutz´ib´axiik ja taq tz´ikin, xaro k´in taq kotz´ij, k´ari ncha´i´ ja rub´oniil kani chire: q´en,  rax, kiyaq, xar, kape.  

 

LOS COLORES Y SIGNIFICADOS

Q´en – Q´iij

Rex – Chee´

Tiyaq – kik´

 

3.     ¿QUÉ REPRESENTA CADA DIBUJO?

Tz´ikin –  oq soq’opitali (libertad)

K´otz´ij – jab´eliil

 

TOKOYAL:

Jar ojeer taq winaq max kekota ja takoyal rumal ja mak´ota ke poq, toq xub´anto chik ja winaq xekowin chik xkeloq´ ja tokoyal

 

CORTE:

Ja uuq xa keloq´ pa tinamit xin nawala´ kab´lajuuj poq.

 

FAJA:

Keloq´ ja q´iin kiyaq k´in q´en toq k´ari jar ixoq nuq´in k´in numub´a´ ja in nusik´ chuwach chee´ toq k´a nchaqiji numaj rukemiik.

 

PROCESO COMO TEJER

Mub´axi  pa ch´aroon

Nilik´b´ax chuwach chee

Numataj rukemiik

 

¿CÓMO PREPARAR EL MATERIAL PARA ELABORAR LOS TRAJES?

Ø        Nutiki ja b´oj

Ø      Nulasaaj ja ruwach. K´in runaaq´

Ø      Nusa´i´  k´ari´ mataj rub´atz´xiik

Ø      K´ari nok q´iin

 

¿INVESTIGAR LOS CAMBIOS DE TRAJES?

Ø      Jar ojeer ja winaq kekoj ja tz´iyaq ja keb´an ajee´ toq k´a  xub´an chik, matajto ruk´exiik ja tz´iyaq rumal ja k´ochik b´ar      nupiwi ja puwoq.

Ø      Ja k´akamik chik xa nukeloq´ ja tz´iyaq ja nok chik ja po´t.

 

TIEMPO EN SU ELABORACION

Ja po´t rixiin jar ixoq nuk´am oxi´ o kaji´ q´iij ja nurwi ja po´t rachiwiil ja ratz´baliij. 

 

 

TRAJE TIPICO DEL HOMBRE

 

¿DE QUE MATERIAL ESTA ELABORADO?

 Ruwach chee´  okonaq  jar ruwii´  b´ooj jari oknaq ja

  Tziyaq rixiin jar achii´

 

¿CÓMO PREPARAR EL MATERIAL PARA ELABORAR EL TRAJE?

Ø      Nutiki ja b´oj

Ø      Nulasaaj ja ruwach. K´in runaaq´

Ø      Nusa´i´  k´ari´ mataj rub´atz´xiik

Ø      K´ari nok q´iin

Ø      Jar ojeer ja winaq kekoj ja tz´iyaq ja keb´an ajee´ toq k´a  xub´an chik, matajto ruk´exiik ja tz´iyaq rumal ja k´ochik b´ar nupiwi ja puwoq.

Ø      Ja k´akamik chik xa nukeloq´ ja tz´iyaq ja nok chik ja po´t.

 

 

CAMISA TIPICA:

Ja tziyaq  rixiin jar achii´ ntuni´ pa nik´aaj ja keem k´in nch´upuxi´ ja ruqul, k´ajk´ari  nbetaxi ja rixiin ruq´a´  k´in   numataj rut´isiik.     

   

PANTALON TIPICO:

Ja saka’p rixiin jar achií   jari b´ooj oknaq chaqajaa’, ja ri nikeq’ol ja b’ooj najb’eey, toq k’ari nukichaqirisaaj paru wi’ kochooch  , toq  k’ari nikilasaaj runajq’. Toq k’a nalaataji nikemaj rub’atzixiik ja booj chiriij ja b’atz’ib’al, toq k’ari nukeb’an ja q’iin chiriij ja q’onob’al, toq k’ari nikemaaj rukejmiik. Toq nikemetaji, nikich’upij, ja k’a nikeb’an chire’ ja ri ni ke ya´ ka’i’ raqan, nikenuk’ ja xerupan, toq k’a ri nikoji. 

 

FAJA:

Keloq´ ja q´iin kiyaq k´in q´en toq k´ari jar ixoq nuq´in k´in numub´a´ ja in nusik´ chuwach chee´ toq k´a nchaqiji numaj rukemiik.

 

PROCESO COMO TEJER

Mub´axi  pa ch´aroon

Nilik´b´ax chuwach chee’

Numataj rukemiik

 

TIEMPO EN SU ELABORACION

Ja chiyaq rixiin jar achii´ nb´entaj wi´ chi oxi´  o pa kaji´ q´iij ja tziyaq,

 

 K’ALOJ TZIYAQ  (rixin  aachi)

 SAKAW K’IN KAMIXA.

 Ja sakaw, saq ja  rub’oniil k’in  nub’iij ja saqana’ooj rixiin ja winaq, samaaj, wachineem.

  JA TAQ Q’ANAQ¿IN CHIPAAN JA KAMIXA K’IN CHI PAAN JA  SAKAW.

 Ja q’anaq’iin nub’iij ja ch’ajch’ojalaj na’ooj k’in chaqajaa’ ja qakik’eel.

  JA PAAS.

 Tb’ij tziij k’ik’ , ja k’a taq q’anaq’iin tib’ij tziij

 

 

TRAJE DE SAN PEDRO LA LAGUNA

 

1.Cómo surgieron los trajes típicos

Ja naab’eey ja qati’t qamama’ xa taq  nik’aaaj ja ki  tziyaq  ja nkekoj , xa jaa’ nkeb’otz ja ma utz ta nkek’ut. Toq k’a xe’urqaji ja moso’ii’ xukib’ana jun nimalaj ch’o’ooj k’in xekejach chikewach ja taq qati’t qamama’. Toq k’a ri ja jujun taq mook xekecha’ kitziaq chee wi kamiik chi kikujunaal tinamit k’o jun mook ki tziyaq.

K’o jun taa’ qa k’ot ruuchii’ k’in xib’iij chaqe. Ja naab’eey  ja toq winaqari to ja tinamit, ni k’o wi ja kitziyaq  kixiin chikijujunaal ja tinamit. Ja tinamit    aa Luu’ tz’oloj ya’ junwina ja tiziyaq  nuukoj kamiik ma junaan ta ruuk’in xin ojeer..

 

2.cuales son lo s propositos que tenian.

Ja ti ruub’eey na chire    ja toq keekoj ja tziyaq ja qati’t qamama’ kewari’: Ja nkib’iij ja taq qati’t nkitob’eej ja  kich’akuul  cha ma tik’aati chuwach q’iij , ja juun chik nkek’ut ja chi ej ajtz’utujilaa’  taq winaq k’in chaqajaa’  nkiyab’eej ruq’iij ja yo’oon kaan chike kumaal jar ee  ojer taq winaq.

  1. jawa’ ritzaq ja qama’ri’, k’in b’iij ja ti taa’ ri’ ntob’eej rch’akuul.
  1. jawa’ rtziyaq ja qati’t ri’, k’in nb’iij nukoj ja rtziyaq cha nk’utub’eej ri’ chi aj tz’unun ya’

 

5. De que material esta elaborado.

Chiij okonaq ja kitziyaaq jar ee ojeer taq winaq. Ja chiij pa jun k’aten juyu’ nek’aamar wi’ chila’  nekonox wi’  kumaal jar eeqati’t qamama.

Ja toq nekonoxi’ ee ka’i’ xi’ nek’omo wi’ ja chiij. Chikiqan n

.eeb’e wi’ ntz’arma’y  kixt’iyaq chuwach ja nimaq taq b’eej k’ala’.

Chiij

 

6. Los colores y sus significados.

Ja kitziyaq  ja qati’t aqamama’ keewa’  rb’oniil:

Ja keekoj ja qati’t qamama’  kamixa’ rub’ii’ qas sab’eteb’oj nimajuun ja ratz’ib’aliil k’in eje’ee  neb’onowi’ pa julee  nimaq tinamit  nek’amar wi’ ja k’an keeb’an chire nkeech’op ja quuq ma k’o ta’ keepaas. Ja k’a kixin qati’t qamama’  keewa’ rb’onil ri’:

Ja nuukoj jar aachi’ katoon ruub’ii  k’in jar rb’oniil saq  k’in taq kupkaq raa’ k’in chutaq keech’eek kajel wi’.

Ja kikamiixa’ ja qati’t k’in ja jumook ja kitziyaq ja qamama’ ja rb’oniil tib’ij tziij saq ruchii ruwach ja kib’anikiil, ja ruuq ja qati’t  tib’ij tziij ja rb’oniil rex ruwach ja juyu’ taq’aaj.

 

7. Procesos de tejer.

Ja naabéey ja ee ojeer taq winaq nakik’ama’ chiij  pa taq k’aten juyu’ k’aari nkeesa’ chuwach q’iij toq nchaqiiji’ nekik’amaato’ jun tz’um laariij chokop nkeek’am ka’i’ chee’ nkech’e’y chire’ toqori’ nekik’a’to b’atz’ab’al k’in nkeebátz’. Toq k’aari’ nook q’iin k’in nkeeq’in , k’aari nkeesi’k’ toqori nkeekem. Toq ntzuri’ ja keemooj nkeet’is, ja k’a nkit’isb’eej jun nimalaj chee’ qas ch’uut ruutza’m k’in k’o juun tob’otik b’an nkoj wi’ chiij, toq k’aari nkeeko’j.

 

8.CÓMO PREPARAR EL MATERIAL.

Ja toq nekonoxi ja chiij kee wa’ b’aan chire ri’:

Naab’eey ch’ach’ojarisasi nlaxa xi ja taq ruunaaq’.

Rukaab’ q’osixi chan chee’ k’in ja jari nixin q’osib’al wi’

Roox  nb’atz’i ja chiij  k’in k’a toqori utz chik nkojii.

k’a xtumaj ja ti rsamaaj ja ti naaa.

toq q’osixi ja chiij

ja ti naan rmajoon ruchomarsaxiik ja chiij

toq nb’atzi ja tziij

toq xa jilaal ma ti b’atz’itaji rumaal ja ti naan

                       

 

 

<Página Principal>      <Inicio>